Автор - семен

журфак 15 3 1

Журфак-15-3. Я, Семен...

Е Луис Корвалан затчен,
Е Лучо про хунту памлсек.
Ба и в Подземи заржил,
Як чилскего слунце папрсек.
Абы се сам к вине пршизнал,
Абы се скончила палба?
Сожпак се муже вздат
Грда прэзие Пабла?
Сохпак се муже вздат,
Стое со склоненоу главоу
Гитлеровцум на славу
Валечни Сталинград?...

Фрагмент моего перевода на чешский язык стихотворения-отклика Евгения Евтушенко в связи с арестом в Чили, пребывавшего там в подполье генсека Чилийской компартии Луиса Корвалана. Оригинал был опубликован в газете «Правда» в октябре 1973 года. Перевод был мною выполнен на следующий день по заказу зав. отделом вещания на Чехословакию Московского радио А.С. Плевако и в тот же день прозвучал в эфире.


-- Карпатские туннели... Мрак!
Там нас тянули тепловозом.
Невольно подступает страх –
Черно в окне... Душа морозом

Подергивается подчас:
А вдруг завалит в том туннеле?
Визжат девчонки... Словом – класс!
Особо страшно было Нелли

Алатыревой... А Смирнов
Принес в купе мне каску с кружкой.
Уже под мухой будь здоров!
С дружком каким-то иль подружкой

Запас дорожный потреблял.
А мне велел хранить трофеи.
Меня Володька доставал:
Мол, я не отверчусь теперь и

Обязан добровольно всем
Сознаться: я Смирнове вещи
Припрятал. Ну, дурной совсем...
-- Ты зря так шутишь, человече!

Витальке, точно, обещал,
Что будет он судьбой наказан.
Мне знак был свыше – предвещал,
Понеже должен был, обязан

Виталия предупредить.
Но и тебя предупреждаю,
Чтоб так со мной не смел шутить...
-- Ты брось, я тоже осуждаю

Смирнова – вовсе охамел...
Как говорится, бог не фраер.
-- Надеюсь, ты уразумел...
-- Я Федорова так поправил, --

Он испугался и затих:
А вдруг я вправду всемогущий?
Вот так катили – чих да пых –
Сквозь позолоченные кущи

Октябрьской нашенской страны... --
Рассказываю все Тамаре,
Где жили в Праге, чем ценны
Те дни... Устал – и не в ударе...

Сапожки Томе подошли...
Разобрала гостинцы Димке...
-- А каску – в мусор?
-- Не шали!
Виталькин сувенир!--
В ужимке

Тамары понимаю толк...
Легко ее в ушко целую,
Там кожица нежна, как шелк...
-- Ну, погулял напропалую,

Теперь за дело! –
Впереди –
Визит назначенный к Петровой.
С моей шефиней не шути:
Добра, но может и суровой

И сильно неприятной быть –
Начальница должна бынь жесткой,
За упущения – долбить
По темечку прямой наводкой.

Являюсь. У нее как раз –
Невероятно: день рожденья.
Я без подарка... Но тотчас
В приливе супер-вдохновенья

Я выдаю экспромт-стишок.
Он Лидией с восторгом принят.
Ко мне – стремительный шажок –
Целует! Подходящий климат!

Благоприятствует судьбе...
Ну, что ж, дела пойдут однако,
Не пережми лишь, цоб цабе!
-- А это – новый босс...
-- Плевако, --

Мне представляется субьект.
Он, кстати, Александр Сергеич.
Чванливый с виду, как ландскнехт,
Отдельский богдыхан-царевич.

Предвижу с этим нелады,
Куражливости, самодурства
Отчетливы на нем следы,
А я не подкопил искусства

С такими ладить... Поглядим.
Надеюсь, силою таланта
И самодурство победим...
Петрова будет за гаранта?

Как знать. По должности главней
Отдельский богдыхан Плевако.
Едва ль по нраву будет ей
Конфлтктовать с начальством всяко.

Однако, может я и зря
Впадаю в панику авансом,
Хотя, по правде говоря,
Едва ли ошибаюсь... Нюансам

Враждебных взглядов я уже
Антисемитов цену знаю...
Мне предстоит не бламанже –
Горчицы с хреном... Отступаю?

Но не желаю отступать,
Тем паче есть задел хороший:
Два очерка Петровой сдать
Успел – и заработал гроши,

Что мне не лишне... Как же быть?
Искать другую срочно тему?
Нет, я не вправе отступить,
Хоть и предчувствую проблему.

Я просто должен написать
Отлично очнрки к диплому,
Петровой сдать, решенья ждать...
Уверен: даже и такому

Врагу отвергнуть не дано
Мои достойные творенья...
Короче, твердо решено:
Я начинаю наступленье...

Уже наполнен кондуит
Мой именами ветеранов,
Где Старинов Илья стоит
Всех выше... Дюжину романов

Семенов мог бы написать
О нем, реальном супермене.
Таких героев – поискать.
Но их как раз на авнсцене

И не увидишь никогда...
«Солдат столетья», «Бог диверсий»...
-- Да ладно, это суета...
Денис Давыдов – вот кто первый

Идейный русский партизан.
Смысл партизанства в цепкой связке
И общий с главным войском план.
Подкладывай врагу фугаски,

Пускай составы под откос
С вооружением и пищей,
Пусть страх ему шибает в нос,
Захлебывается кровищей

Он каждый час и каждый миг...
И надо, чтобы каждый воин,
Что в тыл противника проник,
Был изначально подготовлен

Лишать снабжения врага,
Взрывать мосты и эшелоны.
Чем больше взрывов, тем вреда
Противнику... Его колонны

Лишив снабжения, тотчас
Боеспособности лишаем.
Заложенный бойцом фугас,
Которым эшелон взрываем,

Спасает тысячи бойцлв
На фронте и ведет к победе...
Жаль, что до нации отцов
Глубокие идеи эти

Не удавалось донести
И усиленьем партизанства
Жизнь тысяч воинов спасти.
Оперативное пространство –

Весь тыл противника с его
Страной включительно...
-- Понятно...
-- А я в досаде: отчего
Не понял Сталин... Я же внятно

В докладах, что писал ему,
Идею излагал детально...
Не доходило...
-- Почему?
Ведь партизанство кардинально

Переменило б ход войны...—
Что и случилось в сорок третьем...
Тогда начальники умны
Вдруг стали?
-- Чуть умней, заметим...

То соглашались, то опять
Сопротивлялись партизанству...
Вот Тито, тот сумел понять,
Как можно этим окаянству

Врагов дать мощный укорот.
Мой ученик хорватский Хариш –
О подвигах его живет
В народе память, мой товарищ

По дням испанским, ученик,
Все объяснил ему толково...
Отлично маршал в дело вник –
И минную взамен стрелковой

Фашистам объявил войну.
Чем в результате партизанства
По сути вызволил страну,
Взял под контроль ее пространство.

Еще сильней могли бы мы
Прижать тротилом оккупантов,
Быстрей от вражеской чумы
Освободив страну... Талантов

В союзе инженерных – тьма,
Рабочих тоже рук хватало.
И тольео светлого ума
В Кремле с генштабом было мало...

Девчонки, надорвав пупы,
Копали под Москвой траншеи...
Зачем? Начальники тупы:
Быстрее было б и дешевле

Их мины делать научить –
И ими в три кольца столицу
Куда надежней защитить.
Танк абсолютно не боится

Ни рвов ни надолбов...
-- А мин?
-- С противотанковым фугасом
Едва ли в мире хоть один
Способен совладать... С запасом

Могли бы наготовить мин
И прикопать их поискусней...
Но, представляешь, ни один
Доклад мой, письменный, изустный

Безмозглая на сто рядов
Присталинская камарилья
Понять не дав себе трудов
Идее обрубала крылья.



Комментарии